top of page
執筆者の写真ncu807

経営者ネットワーク構築の展望:2025年の飛躍に向けて

自慢話に聞こえるかもしれないが、そのつもりで話しているので聞き流してほしい。

昨年末、1か月間で新規経営者アポイントを73件獲得した。さらに、年明けからすでに14件の新規アポイントを取り付け、幸先の良いスタートを切っている。自分で言うのもなんだがこれらの結果は、地道な対話と信頼構築の積み重ねによるものであり、決して誇張ではない。

1月20日には東京でランチ会を開催予定であり、現時点で80名の経営者が参加を予定している。その翌日には11名の経営者と食事の場を設けており、出張期間中に合計100名を超える経営者との対面交流が実現する見込みである。札幌を拠点に年間2,000回以上のオンライン面談を行っているが、リアルな場での交流は特別な意味を持つ。これらは基本的にすべて一人でやっていることだ。

信頼関係は対話の積み重ねによって築かれるものだが、リアルな交流はその絆を一層強固にする。オンラインとリアルを組み合わせ、全国の経営者と一人ひとり丁寧に向き合う姿勢を持ち続けることが重要である。まだお会いできていない経営者も多くいるが、その全員と直接お話しできる日を心待ちにしている。

「人と人をつなぐ」ことは、私の使命であると信じている。このつながりの先には、新たな価値の創出と共に成長できる未来が広がっている。今回の東京出張も、その未来を切り拓く一歩である。

経営者同士の交流の場は、単なる人脈形成にとどまらない。互いの知見や経験を共有することで、新たなアイデアやビジネスの可能性が生まれる。業界の枠を越えた協力関係が築かれ、イノベーションの種が蒔かれる場ともなるのだ。

私は常に「成功は一人では成し遂げられない」と考えている。多様な背景を持つ経営者たちが課題や展望を語り合うことで、個々では到達できない高みへと到達できる。今回の東京出張が、参加する経営者一人ひとりにとって新たな飛躍の契機となることを願っている。

そして、この出会いが一過性のものではなく、持続的な協力関係へと発展するよう、対話を重ねていきたい。そうしたつながりが日本の経済界にポジティブな影響を与え、自社のみならず社会全体の成長を支える土台となる。

今回の出張を通じて、自らも学びを深め、成長できる機会を得られることを楽しみにしている。そして、得た学びや気づきを札幌に持ち帰り、地元の経済発展にも役立てていきたいものだ。

最後に、このような貴重な出会いの機会を得られたことに心から感謝したい。すべては相手があってこそ成り立つことだ。今後も全国の経営者の皆様とのご縁を大切にし、共に成長し続ける未来を築くために全力を尽くしていく所存だ。

さあ、2025年が始まる。 Achievements and Prospects in Building a Business Network: Towards a Leap Forward in 2025

It may sound like I’m boasting, but please take it with a grain of salt. At the end of last year, I secured 73 appointments with new business leaders within a single month. Additionally, I’ve already arranged 14 new appointments since the beginning of this year, marking an excellent start. I must say, these results are not exaggerated but are the outcome of steady dialogue and a consistent effort to build trust.

On January 20th, I will host a lunch meeting in Tokyo, where 80 business leaders are expected to attend. The following day, I have a dinner planned with 11 other leaders. Over the course of this business trip, I am likely to meet over 100 entrepreneurs face-to-face. While I conduct more than 2,000 online meetings annually from my base in Sapporo, in-person interactions hold a special meaning. It’s worth noting that I am handling all of this work alone.

Trust is built through continuous dialogue, but face-to-face interactions strengthen that trust even further. It is crucial to combine both online and offline approaches and to maintain a commitment to engaging thoughtfully with each business leader across the country. There are still many entrepreneurs I haven’t met in person, and I eagerly look forward to the day I can speak with each of them directly.

I believe that “connecting people” is my mission. At the end of these connections lies a future where new value is created and mutual growth is achieved. This business trip to Tokyo represents a key step toward shaping that future.

Networking among business leaders goes beyond mere connections. By sharing insights and experiences, new ideas and business opportunities emerge. It is a space where partnerships that transcend industry boundaries are formed, and seeds of innovation are sown.

I firmly believe that "success cannot be achieved alone." When entrepreneurs from diverse backgrounds come together to discuss their challenges and visions, they can reach heights that would otherwise be unattainable. I hope this Tokyo trip will become a springboard for each participant to achieve their next leap forward.

Furthermore, I aim for these encounters to develop into long-lasting partnerships, rather than fleeting connections. Through continued dialogue, I believe these relationships can positively impact Japan’s economic landscape and become a foundation for not only company growth but also for the prosperity of society as a whole.

I am genuinely excited about the opportunity to learn and grow through this trip. I intend to bring the insights and lessons I gain back to Sapporo and use them to contribute to the economic development of my local community.

Finally, I want to express my heartfelt gratitude for having the opportunity to experience such meaningful encounters. Nothing would be possible without the people I meet. Moving forward, I am determined to cherish these connections and dedicate myself fully to building a future of continuous growth with business leaders across the nation.

And so, 2025 begins.



閲覧数:4回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page